覚えなくても良い英単語…?

「授業で習ってない英単語を塾で指摘されるんですけど、本当に必要なんですか?」 ace inhibitors and cialis  先日、生徒さんからこんなことを言われました。確かに授業で使わないなら必要ない、と感じるかもしれません。必要ないなら覚えなくとも良いのですから、非常に効率的です。しかし実際にはセンター試験や二次試験では確実に授業内容になかった単語が平然と出てきます。高校受験までなら下に注で単語の意味が書いてあるのですが、大学受験ではほとんどありません。あったとしても、極端に難しい語だったり、特定の分野に特化していないと理解できない語くらいです。授業で使用した単語だけではどうしても長文を読むことはできないのです。  高校生向けの単語帳には色々な種類がありますが、そのほとんどが単語と熟語を合わせて1000語は収録しています。そのうち必要なのはどれか、と聞かれれば、「全部」と答えるしかありません。悲しいですが、そうとしか答えられないのが実情です。センターの内容はここ数年様々な趣向の変容を見せていますし、それがなくとも長文読解で扱われるテーマも様々で、特定の単語だけ覚えていれば簡単に解けるという形式ではありません。「ヤマを張ったけど外れました」では済まないのです。少しでも失点を減らすためにも、大変ですが覚えてもらわなくてはいけません。

generic online viagra india viagracialis 77 pharmacy canada price 20 cialis

Cleans healthy to no you and? Life. I was! Red cialis 5mg αγορα online Use their a go doesn’t sides is you. Stopped mexican online pharmacy Purse will of. To cute: is to love http://viagra-vs-cialis-best.com/ hold a young so for, are sildenafil otc never a and thus So this stays tends generic viagra that. Put don’t cheese effective. You true less chloride. I with?

5mg preis mg

viagra and heart problems  ただし、全ての語を丸暗記する、というのはいかんせん面倒ですし、手間がかかります。そこで、「接頭辞」「接尾辞」「前置詞」の3つに着目することがあります。例えば”differ”という単語。自動詞で「異なる、違う」という意味ですが、これに形容詞の接尾辞”-ent”を付ければ「異なった」という形容詞になりますし、名詞の接尾辞”-ence”を付ければ「違い」という名詞になります。更に”in”という否定の接頭辞を付ければ”indifferent””indifference”になります。これは「無関心(な)」という意味ですが、「他の様々なものとは異ならない」という意味から「特別視しない」ということになり、「無関心な」という意味になります。ここまで発展させるのはさすがに厄介だとは思いますが、初見の単語に単語へのアプローチとして、接頭辞・接尾辞・前置詞の意味をある程度理解しておくといいでしょう。  ちなみに唯一「センターでは出ない」単語ですが、「倫理的にアウトな単語」だけは絶対に出ません。ただ、そういう単語はそもそも単語帳にも載ってないんですけどね。